»Ob tokratni celjski uprizoritvi Shakespearovega Sna kresne noči dobili nov prevod te umetnine v slovenščino.«
»… kaj vse naredi en pogovor / kava nasmeh in objem / (in nekaj minut mačje preje)«
»Sama ljubezen je to.«
»… toliko je bridkosti na svetu / toliko trpkosti in nepotešljivega hrepenenja / da moraš preprosto moraš / občudovati zadnji javorov list ki se še drži na veji«
»iz drobcev te sestavljam, pesem / iz drobcev me sestavljaš, pesem / sama ljubezen je to / in jaz ne morem nič«
»Stojijo kot celostni izdelki in se jih da brati večkrat«
»Poezija Andrée Chedid vabi k iskanju svoje lastne poti, ne verjame uhojenim potem religij, tradicij, civilizacij, temveč opozarja na klic sonca, ki vabi vsakogar s seboj.«
»Ko se Kiarostami odpira svetu, odpira svetu tudi tebe.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju